많은 수험생들이 한국사를 부담스럽게 생각한다. 외울게 많고, 중요한 것은 곳곳에 있는 것 같고, 연도는 머리에 들어오지 않고...한국사 시험에서는 출제자들이 선호하는 용어와 맥락이 있다. 이 책에서는 출제자의 입장에서 학습자들이 알았으면 하는 정치, 경제, 사회. 문화, 인물, 제도, 사건, 유물 등 100개의 핵심 용어에 대하여 정리를 하였다. 물론 추측이 아닌 지금까지 출제된 기출문제를 ..
많은 수험생들이 한국사를 부담스럽게 생각한다. 외울게 많고, 중요한 것은 곳곳에 있는 것 같고, 연도는 머리에 들어오지 않고...한국사 시험에서는 출제자들이 선호하는 용어와 맥락이 있다. 이 책에서는 출제자의 입장에서 학습자들이 알았으면 하는 정치, 경제, 사회. 문화, 인물, 제도, 사건, 유물 등 100개의 핵심 용어에 대하여 정리를 하였다. 물론 추측이 아닌 지금까지 출제된 기출문제를 ..
언니: 발랑기 어때?주윤: 요조숙녀 발랑기, 정숙녀 발랑기, 숙녀 발랑기.언니: ‘발랑’은 여러 가지 뜻을 지닌 신조어야. 발음이 ‘발랄’ 같기도 하고, ‘반란’ 같기도 하고, ‘방랑’ 같기도 하잖아. 주윤: 맞아. 정처 없이 떠돌며 사람을 관찰한 후에 솔직한 마음을 발칙하게 쓴 글.언니: 대부분의 우리나라 여자들이 그렇지 않을까? 겉으로는 교과서적인 삶을 살지만 속으로는 음흉하고, 까지고…..
언니: 발랑기 어때?주윤: 요조숙녀 발랑기, 정숙녀 발랑기, 숙녀 발랑기.언니: ‘발랑’은 여러 가지 뜻을 지닌 신조어야. 발음이 ‘발랄’ 같기도 하고, ‘반란’ 같기도 하고, ‘방랑’ 같기도 하잖아. 주윤: 맞아. 정처 없이 떠돌며 사람을 관찰한 후에 솔직한 마음을 발칙하게 쓴 글.언니: 대부분의 우리나라 여자들이 그렇지 않을까? 겉으로는 교과서적인 삶을 살지만 속으로는 음흉하고, 까지고…..
이 책은 산띠아고길을 걸으면서 느낀 바를 일기 쓰듯 기록한 것입니다.까미노는 길로 번역됩니다만, 여기서는 프랑스길을 말하며, 까미노 마을은 이 까미노가 지나가는 마을을 가리킵니다. 2013년 및 2017년의 행적을 병행 기록하였습니다. 느낌이 가공되지 않도록 글귀가 박제화되지 않도록 노력했습니다. 다소 러프한 표현이 있습니다. 대동소이한 내용들이 반복 언급되는 경우도 있습니다. 방언을 사용한..
이 책은 산띠아고길을 걸으면서 느낀 바를 일기 쓰듯 기록한 것입니다.까미노는 길로 번역됩니다만, 여기서는 프랑스길을 말하며, 까미노 마을은 이 까미노가 지나가는 마을을 가리킵니다. 2013년 및 2017년의 행적을 병행 기록하였습니다. 느낌이 가공되지 않도록 글귀가 박제화되지 않도록 노력했습니다. 다소 러프한 표현이 있습니다. 대동소이한 내용들이 반복 언급되는 경우도 있습니다. 방언을 사용한..
《쉽게 읽는 전래 동화를 통한 한국 문화》에는 효녀 심청, 흥부와 놀부, 춘향, 봉이 김 선달, 단군 신화, 아기 장수 우투리, 해님 달님, 주몽 이렇게 8개의 전래 동화가 나오며 이 전래 동화는 한국에서 가장 기본적인 그리고 전통적으로 내려오는 전래 동화라 할 수 있다. 이 책을 통해 한국에 거주하고 있는 외국인, 다문화 가족뿐만 아니라 해외에서 한국 문화에 관심이 있는 외국인들이 한국 문..
《쉽게 읽는 전래 동화를 통한 한국 문화》에는 효녀 심청, 흥부와 놀부, 춘향, 봉이 김 선달, 단군 신화, 아기 장수 우투리, 해님 달님, 주몽 이렇게 8개의 전래 동화가 나오며 이 전래 동화는 한국에서 가장 기본적인 그리고 전통적으로 내려오는 전래 동화라 할 수 있다. 이 책을 통해 한국에 거주하고 있는 외국인, 다문화 가족뿐만 아니라 해외에서 한국 문화에 관심이 있는 외국인들이 한국 문..